قیمت انگلیسی به فارسی
بهترین روش برای تعیین نرخ ترجمه چیست؟
تلاش برای تعیین قیمت برای مترجمی که نسخه خطی شما را بنویسد احتمالاً شما را گیج کرده است. گزینه های مختلفی از جمله قیمت هر کلمه، قیمت هر صفحه، قیمت در ساعت و قیمت هر کاراکتر وجود دارد. هدف از این مقاله آموزش نحوه تعیین قیمت ترجمه است. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. بیایید با تعریف قیمت هر کلمه و قیمت هر صفحه شروع کنیم. چقدر باید شارژ کنم و بهترین نرخ چیست؟
قیمت هر کلمه
قیمت انگلیسی به فارسی
GSA تجزیه و تحلیلی از قیمت متوسط یازده زبان رایج در هر کلمه منتشر کرد. چینیها، اسپانیاییها و فرانسویها ارزانترین نرخها را ارائه میدهند و بهطور کلی 008 دلار آمریکا قرار دارند. نرخ های بالایی برای زبان های عربی، ژاپنی و کره ای وجود دارد که پرتغالی در وسط آن 049 دلار است. در واقع، نرخ استانداردی برای ترجمه یک سند وجود ندارد و هر آژانس هزینه های متفاوتی دارد. نکاتی برای انتخاب خدمات ترجمه با کمترین قیمت هر کلمه:
قیمت هر صفحه
قیمت انگلیسی به فارسی
قیمت ترجمه اسناد معمولاً در هر صفحه است. اگر سندی دارید که به صورت دیجیتالی قابل دسترسی نیست یا در قالب PDF اسکن شده است، این روش به خوبی کار می کند. با شارژ هر صفحه، می توانید محتوای بیشتری را در هر صفحه قرار دهید. به عنوان مثال، مترجمان می توانند برای ترجمه یک سند کوتاه از انگلیسی به آلمانی، برای هر خط هزینه دریافت کنند. اسناد و پروژه ها را نیز می توان با استفاده از این روش به روز کرد.
قیمت هر ساعت
قیمت انگلیسی به فارسی
مترجمان بر اساس زبان و موضوع متنی که ترجمه می کنند ساعتی حقوق دریافت می کنند. کار مترجمان بر روی طیف وسیعی از موضوعات و زمینه ها غیر معمول نیست. از استخدام مترجمی که در زمینه خاصی تخصص دارد، می توان مزایای بسیاری را به دست آورد. به عنوان مثال مترجمی را استخدام کنید که تجربه قبلی او در زمینه بازاریابی و تبلیغات در کشور شما باشد. شما می توانید آزادانه تر مذاکره کنید و ترجمه های با بالاترین کیفیت را دریافت کنید. بستگی به شما دارد که در هر ساعت چقدر شارژ می کنید، اما مطمئن شوید که برای هر زبانی که قصد دارید با آن کار کنید، در مورد نرخ ها مذاکره کنید.
قیمت هر کاراکتر
قیمت انگلیسی به فارسی
کاراکترهای زبان مبدأ اغلب توسط آژانسهای ترجمه شارژ میشوند. به طور کلی، یک خط شامل 55 کاراکتر با فاصله است. قیمتها در اروپای مرکزی بر اساس تعداد کاراکترهای متن منبع و زبان مقصد محاسبه میشوند تا مشتریان بتوانند به راحتی نرخها را مقایسه کنند. با این حال، این روش می تواند گمراه کننده باشد. برای مثال، ترجمه های انگلیسی به آلمانی، به طور متوسط هشت کلمه در هر خط است. به همین دلیل، مشتری باید انتظار پرداخت بیشتر را داشته باشد.
هزینه هر صفحه
قیمت انگلیسی به فارسی
هزینه یک صفحه ترجمه از مترجمی به مترجم دیگر بسیار متفاوت است. ممکن است در متن بازاریابی کلمات کمتر و گرافیک بیشتری نسبت به بروشور بسته وجود داشته باشد. همچنین این احتمال وجود دارد که اندازه فونت استفاده شده بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. برای ترجمه هایی با مشکل عادی، قیمت ها معمولاً در هر خط در اروپای مرکزی محاسبه می شود. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. در این زبان ها، می توانید انتظار داشته باشید که بین 150 تا 220 یورو برای ترجمه از زبان انگلیسی بپردازید.
هزینه هر کاراکتر
قیمت انگلیسی به فارسی
مترجمان می توانند به روش های مختلف شارژ کنند. این از شرکتی به شرکت دیگر متفاوت است که آیا آنها بر اساس کلمه یا در هر خط یا کاراکتر شارژ می کنند. ممکن است یک کلمه در یک زبان با کلمه دیگری در زبان دیگر در هنگام مقایسه نرخ ها یکسان نباشد. جدا از تعداد کلمات، نوع ترجمه نیز مهم است. ترجمه های آلمانی به انگلیسی کلمات بیشتری نسبت به نسخه اصلی دارند. در صورتی که مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، این مشکل کمتر خواهد بود.
هزینه هر خط
قیمت انگلیسی به فارسی
هنگام مقایسه قیمت ها، تعداد کلمات ترجمه آلمانی به انگلیسی را در نظر بگیرید. حدود هشت کلمه در یک خط یا 55 کاراکتر وجود دارد. مقایسه نرخ ها چالش برانگیز است، زیرا ترجمه های آلمانی به انگلیسی اغلب حاوی کلمات بیشتری نسبت به متن مبدا هستند. علاوه بر این، اگر اصطلاحات پزشکی یا اسناد حقوقی در متن درج شده باشد، باید هزینه بیشتری بپردازید. پیچیدگی سند بر انتخاب یک سرویس ترجمه که بر اساس کلمه یا خط هزینه دارد تأثیر می گذارد.
هزینه هر کلمه
قیمت انگلیسی به فارسی
هزینه های ترجمه بسیار متفاوت است و با عوامل مختلفی تعیین می شود. مهارت مترجم، جفت زبان و پیچیدگی همه بر قیمت تأثیر می گذارد. قیمت از 007 تا 016 دلار برای هر کلمه متغیر است و تخفیف های حجمی در دسترس است. این هزینه برای هر کلمه می تواند در برخی از زبان ها به نصف هم باشد. با این حال، ترجمه به ژاپنی، چینی یا عبری ممکن است دشوار باشد.
منبع: www.tarjomano.com/translation-pricing/
ترجمه صفحه ای چند
هزینه ترجمه عربی به فارسی
https://www.tarjomano.com/translation-pricing/